Blog
مدارک لازم برای ویزای کار آلمان و نحوه ترجمه رسمی آن
آلمان به عنوان یکی از صنعتیترین و پیشرفتهترین کشورهای اروپا، مقصدی محبوب برای متخصصان و نیروی کار ماهر از سراسر جهان است. فرصتهای شغلی گسترده، امنیت شغلی بالا، درآمد مناسب و کیفیت بالای زندگی باعث شده است که هزاران نفر هر سال برای دریافت ویزای کار آلمان (Job Seeker یا Work Visa) اقدام کنند.
اما اولین و مهمترین گام برای ورود قانونی و موفق به بازار کار آلمان، آمادهسازی و ارائهی مدارک کامل و ترجمه رسمی آنها است. هرگونه نقص در مدارک میتواند منجر به رد شدن پرونده یا تأخیر طولانی در روند صدور ویزا شود. در این مقاله به صورت جامع بررسی خواهیم کرد که چه مدارکی برای دریافت ویزای کار آلمان لازم است و ترجمه رسمی هر مدرک باید به چه شکل انجام شود.
مدارک اصلی مورد نیاز برای ویزای کار آلمان
۱. فرم درخواست ویزا
اولین مرحله، تکمیل فرم رسمی درخواست ویزای کار است که معمولاً از وبسایت سفارت آلمان قابل دریافت است. این فرم باید به دقت پر شود و امضا گردد. اطلاعات شخصی، سوابق تحصیلی، سوابق کاری و هدف سفر باید بهصورت دقیق و صادقانه نوشته شود.
نکته: فرم باید با حروف لاتین (انگلیسی یا آلمانی) تکمیل شود و در صورت وجود خطا یا ناخوانایی، ممکن است از شما خواسته شود فرم جدیدی ارائه دهید.
۲. پاسپورت معتبر
پاسپورت باید حداقل شش ماه اعتبار پس از تاریخ بازگشت احتمالی داشته باشد و دارای دو صفحهی خالی برای الصاق ویزا باشد.
مدارک تکمیلی پاسپورت:
- کپی از صفحهی اول پاسپورت
- کپی از ویزاهای قبلی (در صورت وجود)
ترجمه رسمی: معمولاً نیاز به ترجمه پاسپورت نیست، اما اگر اطلاعات شما در چند زبان درج نشده باشد، بهتر است ترجمه رسمی به زبان آلمانی ضمیمه شود.
۳. عکس بیومتریک
دو قطعه عکس رنگی، جدید و مطابق با استانداردهای بیومتریک سفارت آلمان لازم است.
ابعاد عکس باید ۴۵×۳۵ میلیمتر باشد و چهرهی فرد واضح و بدون عینک آفتابی یا پوشش خاص باشد.
۴. رزومه (CV) به زبان آلمانی یا انگلیسی
رزومه باید حاوی اطلاعات کامل تحصیلی، شغلی، مهارتها، سوابق کاری، دورههای آموزشی، مهارتهای زبانی و نرمافزاری باشد.
رزومهی آلمانی معمولاً با عنوان Lebenslauf شناخته میشود و بهتر است مطابق با استانداردهای اروپایی (Europass) تنظیم شود.
۵. انگیزهنامه (Cover Letter)
در انگیزهنامه، هدف شما از مهاجرت کاری به آلمان، رشتهی تخصصی، تجربهی کاری و برنامهی آینده باید به روشنی بیان شود. این نامه تأثیر زیادی در تصمیم افسر ویزا دارد.
ترجمه رسمی: انگیزهنامه باید به زبان آلمانی نوشته شود یا ترجمه رسمی آلمانی آن همراه نسخهی فارسی ارائه گردد.
۶. مدارک تحصیلی و دانشگاهی
یکی از مهمترین مدارک برای ویزای کار آلمان، مدرک تحصیلی شماست. این مدارک باید با سیستم آموزشی آلمان تطبیق داده شوند (از طریق سایت Anabin یا ZAB).
مدارک لازم:
- مدرک دیپلم و پیشدانشگاهی
- مدرک کارشناسی، کارشناسی ارشد یا دکترا
- ریزنمرات رسمی هر مقطع تحصیلی
نحوه ترجمه:
تمام مدارک تحصیلی باید توسط دارالترجمه رسمی به زبان آلمانی ترجمه شده و دارای مهر دادگستری و وزارت امور خارجه باشند.
۷. گواهی سابقه کاری و بیمه
برای اثبات سابقهی شغلی خود، باید گواهی اشتغال به کار، قراردادهای کاری و سابقه بیمه ارائه دهید.
در گواهی اشتغال، عنوان شغلی، مدت زمان فعالیت، وظایف اصلی و مهر شرکت باید ذکر شود.
ترجمه رسمی:
گواهیهای کاری باید دقیق و بدون خطا ترجمه شوند. هرگونه اشتباه در عنوان شغلی ممکن است باعث تردید افسر ویزا در ارتباط با تطابق شغلی شما شود.
۸. مدرک زبان
بسته به نوع شغل و درخواست ویزا، ارائه مدرک زبان آلمانی (B1 یا B2) یا انگلیسی (IELTS یا TOEFL) الزامی است.
افرادی که قصد کار در مشاغل مرتبط با مهندسی یا فناوری دارند، معمولاً با مدرک انگلیسی نیز پذیرفته میشوند، اما در رشتههای پزشکی و پرستاری، مدرک زبان آلمانی سطح B2 یا C1 الزامی است.
ترجمه رسمی:
مدارک زبان بینالمللی معمولاً نیاز به ترجمه رسمی ندارند، مگر آنکه صادرکنندهی آن مؤسسهای غیرشناخته باشد.
۹. بیمه درمانی
داشتن بیمه درمانی معتبر در مدت اقامت در آلمان الزامی است. این بیمه باید از شرکتهای معتبر اروپایی خریداری شده و کل مدت اقامت شما را پوشش دهد.
ترجمه رسمی:
در صورتی که بیمهنامه به زبان انگلیسی صادر نشده باشد، باید ترجمه رسمی آلمانی آن ارائه گردد.
۱۰. گواهی تمکن مالی (Proof of Financial Means)
برای اثبات توان مالی خود باید پرینت حساب بانکی، گواهی مسدودی حساب (Blocked Account) یا دعوتنامهی کاری از کارفرما ارائه دهید.
ترجمه رسمی:
پرینت حساب و گواهی بانکی باید به زبان آلمانی ترجمه رسمی شوند و مهر رسمی بانک را داشته باشند.
نحوه ترجمه رسمی مدارک برای ویزای کار آلمان
مراحل ترجمه رسمی مدارک
۱. تهیه اصل مدارک:
تمامی مدارک باید اصل باشند یا دارای برابر اصل از سازمان صادرکننده باشند.
۲. انتخاب دارالترجمه رسمی مورد تأیید سفارت آلمان:
فهرست دارالترجمههای معتبر معمولاً در سایت سفارت منتشر میشود.
۳. ترجمه مدارک به زبان آلمانی:
تمام مدارک تحصیلی، شغلی و هویتی باید دقیق و کامل ترجمه شوند.
۴. تأیید توسط دادگستری و وزارت امور خارجه:
پس از ترجمه، مدارک باید توسط این دو نهاد مهر و تأیید شوند تا اعتبار بینالمللی داشته باشند.
۵. ارائه ترجمهها همراه با اصل مدارک به سفارت:
در روز مصاحبه، نسخهی اصلی و ترجمهشدهی هر مدرک باید همراه شما باشد.
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک
- از ترجمههای غیررسمی یا فاقد مهر دادگستری استفاده نکنید.
- از دارالترجمهای استفاده کنید که تجربه ترجمه مدارک برای ویزای آلمان را داشته باشد.
- قبل از ترجمه، از سفارت یا کارشناس مهاجرتی تأیید بگیرید که کدام مدارک نیاز به ترجمه رسمی دارند.
- نسخهی فارسی مدارک را نزد خود نگه دارید؛ چون ممکن است در مراحل بعدی (مانند تمدید اقامت یا تبدیل ویزا) نیاز شود.
مدارک اضافی برای برخی متقاضیان خاص
متقاضیان دارای Job Offer (پیشنهاد کاری)
- قرارداد کاری از کارفرمای آلمانی
- گواهی ثبت شرکت کارفرما
- فرم تاییدیه از اداره فدرال کار آلمان (BA)
متقاضیان Job Seeker Visa (ویزای جویای کار)
- مدرک تحصیلی معادلسازیشده
- انگیزهنامه قوی برای جستجوی کار
- گواهی تمکن مالی بالا برای پوشش هزینههای شش ماه اقامت
هزینه ترجمه رسمی مدارک
هزینه ترجمه رسمی بسته به نوع مدرک، تعداد صفحات، زبان مقصد (آلمانی یا انگلیسی) و نیاز به مهر دادگستری و وزارت خارجه متفاوت است.
به طور میانگین، هزینه ترجمه رسمی مدارک برای ویزای کار آلمان بین ۲ تا ۸ میلیون تومان متغیر است.
مدت زمان آمادهسازی و ترجمه مدارک
در صورت آماده بودن اصل مدارک، فرآیند ترجمه رسمی و تأیید آن معمولاً بین ۳ تا ۷ روز کاری طول میکشد.
اما برای جلوگیری از تأخیر، بهتر است چند هفته پیش از وقت سفارت، مدارک را آماده کنید.
جمعبندی
آمادهسازی دقیق و ترجمه رسمی مدارک، گام حیاتی در مسیر دریافت ویزای کار آلمان است. هر خطا یا نقص در مدارک میتواند موجب تأخیر یا حتی رد شدن درخواست شما شود. بنابراین بهتر است پیش از هر اقدامی، با یک مشاور مهاجرتی حرفهای مشورت کنید تا فهرست مدارک شما بر اساس شرایط شخصی بررسی و تأیید شود.
اگر قصد دارید برای ویزای کار آلمان اقدام کنید و میخواهید مدارک شما بهصورت کامل، دقیق و مطابق با استاندارد سفارت آماده شود، همین حالا با مشاوران متخصص ما تماس بگیرید تا بهصورت رایگان و مرحلهبهمرحله راهنماییتان کنند.